Tradução tenebrosa ou não?

Ontem estava dando aquela passada básica pela Saraiva do Eldorado no horário de almoço e eis que me deparo com o seguinte livro em uma das prateleiras:

Até onde eu sei o título original em inglês desse livro é “The Jungle Book“, que é até o título original daquele filme da Disney chamado “Mogli – o menino lobo“.

A tradução não deveria ser “O Livro da Selva” ou eu tô ficando louca?

Anúncios
Comments
2 Responses to “Tradução tenebrosa ou não?”
  1. Bruna Pretzel disse:

    Socorro! Será que é o mesmo mal do tradutor que escreveu o livro sobre o General Will? 😛

  2. Paulo Roesler disse:

    O que diabos é Jângal???????

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: